以 弗 所 書 2:3
我們 2249 從前 4218 也 2532 都 3956 在他們 3739 中間 1722 , # 390 # 5648 放縱 # 2257 肉體的 4561 # 1722 私慾 1939 , 隨著 # 4160 # 5723 肉體 4561 和 2532 心 1271 中所喜好的 2307 去行, # 2532 本為 2258 , 5713 # 5449 可怒 3709 之子 5043 , 和 2532 別人 3062 一樣 5613 。 Ephesians 2:3 Among 1722 whom 3739 also 2532 we 2249 all 3956 had our conversation 390 , 5648 in times past 4218 in 1722 the lusts 1939 of our 2257 flesh 4561 , fulfilling 4160 , 5723 the desires 2307 of the flesh 4561 and 2532 of the mind 1271 ; and 2532 were 2258 , 5713 by nature 5449 the children 5043 of wrath 3709 , even 2532 as 5613 others 3062 . [desires: Gr. wills] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2249 的意思
nom. plural of 1473;; pron AV - we 123, us 3, we ourselves 1; 127 1) us, we etc.
希臘文詞彙 #2249 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we2249? 使 徒 行 傳 13:32 And we2249 declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, 使 徒 行 傳 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We2249 also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein: 使 徒 行 傳 15:10 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we2249 were able to bear? 使 徒 行 傳 20:6 And we2249 sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days. 使 徒 行 傳 20:13 And we2249 went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot. 使 徒 行 傳 21:7 And when we2249 had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day. 使 徒 行 傳 21:12 And when we heard these things, both we2249, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem. 使 徒 行 傳 21:25 As touching the Gentiles which believe, we2249 have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication. 使 徒 行 傳 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we2249, or ever he come near, are ready to kill him. 使 徒 行 傳 24:8 Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we2249 accuse him. 使 徒 行 傳 28:21 And they said unto him, We2249 neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee. 羅 馬 書 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we2249 also should walk in newness of life. 羅 馬 書 8:23 And not only they , but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we2249 ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit , the redemption of our body. 羅 馬 書 15:1 We2249 then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. 哥 林 多 前 書 1:23 But we2249 preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; 哥 林 多 前 書 2:12 Now we2249 have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. 哥 林 多 前 書 2:16 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we2249 have the mind of Christ. may: Gr. shall 哥 林 多 前 書 4:8 Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we2249 also might reign with you. 哥 林 多 前 書 4:10 We2249 are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we2249 are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we2249 are despised. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|