以 弗 所 書 4:32
並 1161 要以 # 1096 # 5737 恩慈 5543 相待 1519 , 240 , 存憐憫的心 2155 , 彼此 1438 饒恕 5483 , 5740 , 正如 2531 , 2532 神 2316 在基督裡 1722 , 0 , 5547 , 1722 饒恕了 5483 , 5662 你們 5213 一樣。 Ephesians 4:32 And 1161 be 1096 , 5737 ye kind 5543 one to another 1519 , 240 , tenderhearted 2155 , forgiving 5483 , 5740 one another 1438 , even as 2531 , 2532 God 2316 for 1722 , 0 Christ's 5547 sake 1722 hath forgiven 5483 , 5662 you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #054 的意思
源自 53; TDNT - 1:124,19; 陰性名詞 欽定本 - pureness 1; 1 1)純潔, 真摯(#林後 6:6|)
希臘文詞彙 #054 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 6:6 廉潔54、知識、恆忍、恩慈、聖靈的感化、無偽的愛心、 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|