以 弗 所 書 5:29
# 1063 從來 4218 沒有人 3762 恨惡 3404 , 5656 自己的 1438 身子 4561 , 總是 235 保養 1625 , 5719 # 2532 顧惜 2282 , 5719 # 846 , 正像 2531 , 2532 基督 5547 待教會 1577 一樣, Ephesians 5:29 For 1063 no man 3762 ever yet 4218 hated 3404 , 5656 his own 1438 flesh 4561 ; but 235 nourisheth 1625 , 5719 and 2532 cherisheth 2282 , 5719 it 846 , even as 2531 , 2532 the Lord 2962 the church 1577 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2282 的意思
可能近似於 thallo (使溫暖); 動詞 AV - cherish 2; 2 1) 珍惜, 安慰 (#弗 5:29; 帖前 2:7|)
希臘文詞彙 #2282 在聖經原文中出現的地方
以 弗 所 書 5:29 從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜2282, 5719,正像基督待教會一樣, 帖撒羅尼迦前書 2:7 只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養2282, 5725自己的孩子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|