以 弗 所 書 6:13
所以 1223 , 5124 , 要拿起 353 , 5628 神 2316 所賜的全副軍裝 3833 , 好 2443 在 1722 磨難的 4190 日子 2250 # 1410 # 5667 抵擋 436 , 5629 仇敵, 並且 2532 成就了 2716 , 5666 一切 537 , 還能站立得住 2476 , 5629 。 Ephesians 6:13 Wherefore 1223 , 5124 take unto you 353 , 5628 the whole armour 3833 of God 2316 , that 2443 ye may be able 1410 , 5667 to withstand 436 , 5629 in 1722 the evil 4190 day 2250 , and 2532 having done 2716 , 5666 all 537 , to stand 2476 , 5629 . [having...: or, having overcome all] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #537 的意思
源自 1 (作聯結質詞/語助詞) 與 3956; TDNT - 5:886,795; 形容詞 欽定本 - all 34, all things 5, whole 3, every one 1, every 1; 44 1) 全部, 所有 2) 每個人,每件事
希臘文詞彙 #537 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:28 保羅大聲呼叫說:不要傷害自己!我們都537在這裡。 使 徒 行 傳 27:33 天漸亮的時候,保羅勸眾人537都吃飯,說:你們懸望忍餓不吃甚麼,已經十四天了。 以 弗 所 書 6:13 所以,要拿起 神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切537,還能站立得住。 雅 各 書 3:2 原來我們在許多事上都有537過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|