腓 立 比 書 1:20
照著 2596 我 # 3450 所切慕 603 、 # 2532 所盼望的 1680 , # 3754 # 1722 沒有一事 3762 叫我羞愧 153 , 5701 。 只要 235 # 1722 凡事 3956 放膽 3954 , 無論 1535 是生 # 1223 # 2222 # 1535 是 1223 死 2288 , # 5613 總叫 3842 基督 5547 在 1722 我 3450 身上 4983 照常顯大 3170 , 5701 。 Philippians 1:20 According 2596 to my 3450 earnest expectation 603 and 2532 my hope 1680 , that 3754 in 1722 nothing 3762 I shall be ashamed 153 , 5701 , but 235 that with 1722 all 3956 boldness 3954 , as 5613 always 3842 , so now 3568 also 2532 Christ 5547 shall be magnified 3170 , 5701 in 1722 my 3450 body 4983 , whether 1535 it be by 1223 life 2222 , or 1535 by 1223 death 2288 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2288 的意思
源自2348; TDNT - 3:7,312; 陽性名詞 AV - death 117, deadly 2; 119 1) 死亡 1a) 自然的死亡 1b) 作為懲罰的死亡 1a1) 世俗法庭宣判的死亡 1b1) 基督之死 2) 離開神的死亡 2a) 屬靈上的死 2b) 永恆之死 3) (特殊的死亡方式) 致命的疾病, 瘟疫 (#啟 2:33, 6:8, 18:8|)
希臘文詞彙 #2288 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 5:24 我實實在在的告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死2288入生了。 約 翰 福 音 8:51 我實實在在的告訴你們,人若遵守我的道,就永遠不見死2288。 約 翰 福 音 8:52 猶太人對他說:現在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:人若遵守我的道,就永遠不嘗死2288味。 約 翰 福 音 11:4 耶穌聽見,就說:這病不至於死2288,乃是為 神的榮耀,叫 神的兒子因此得榮耀。 約 翰 福 音 11:13 耶穌這話是指著他死2288說的,他們卻以為是說照常睡了。 約 翰 福 音 12:33 耶穌這話原是指著自己將要怎樣#2288死說的。 約 翰 福 音 18:32 這要應驗耶穌所說自己將要怎樣死599, 5721, 2288的話了。 約 翰 福 音 21:19 耶穌說這話是指著彼得要怎樣死2288,榮耀 神。說了這話,就對他說:你跟從我吧! 使 徒 行 傳 2:24 神卻將死2288的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。 使 徒 行 傳 13:28 雖然查不出他有當死2288的罪來,還是求彼拉多殺他; 使 徒 行 傳 22:4 我也曾逼迫奉這道的人,直到死2288地,無論男女都鎖拿下監。 使 徒 行 傳 23:29 便查知他被告是因他們律法的辯論,並沒有甚麼該死2288該綁的罪名。 使 徒 行 傳 25:11 我若行了不義的事,犯了甚麼該死2288的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒。 使 徒 行 傳 25:25 但我查明他沒有犯甚麼該死2288的罪,並且他自己上告於皇帝,所以我定意把他解去。 使 徒 行 傳 26:31 退到裡面,彼此談論說:這人並沒有犯甚麼該死2288該綁的罪。 使 徒 行 傳 28:18 他們審問了我,就願意釋放我;因為在我身上,並沒有該死2288的罪。 羅 馬 書 1:32 他們雖知道 神判定行這樣事的人是當死的2288,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 羅 馬 書 5:10 因為我們作仇敵的時候,且藉著 神兒子的死2288,得與 神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 羅 馬 書 5:12 這就如罪是從一人入了世界,死2288又是從罪來的;於是死2288就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|