腓 立 比 書 1:13
以致 5620 我 3450 受的捆鎖 1199 在 1722 御營全 3650 軍 4232 和 2532 其餘 3956 , 3062 的人中, 已經 1096 , 5635 顯明 5318 是為 1722 基督 5547 的緣故。 Philippians 1:13 So that 5620 my 3450 bonds 1199 in 1722 Christ 5547 are 1096 , 5635 manifest 5318 in 1722 all 3650 the palace 4232 , and 2532 in all 3956 other 3062 places ; [in Christ: or, for Christ] [the palace: or, Caesar's court] [in all other...: or, to all others] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|