腓 立 比 書 3:1
# 3450 弟兄們 80 , 我還有話說 3063 , 你們要靠 1722 主 2962 喜樂 5463 , 5720 。 我把這話 846 再寫給 1125 , 5721 你們 5213 , 於我 1698 # 3303 並不 3756 為難 3636 , # 1161 於你們 5213 卻是妥當 804 。 Philippians 3:1 Finally 3063 , my 3450 brethren 80 , rejoice 5463 , 5720 in 1722 the Lord 2962 . To write 1125 , 5721 the same things 846 to you 5213 , to me 1698 indeed 3303 is not 3756 grievous 3636 , but 1161 for you 5213 it is safe 804 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|