腓 立 比 書 3:13
弟兄們 80 , 我 1473 不是 3756 以為 3049 , 5736 自己 1683 已經得著了 2638 , 5760 ; 我只有 1161 一件事 1520 , 就是忘記 1950 , 5740 # 3303 背後 3694 , # 1161 努力 1901 , 5740 面前的 1715 , Philippians 3:13 Brethren 80 , I 1473 count 3049 , 5736 not 3756 myself 1683 to have apprehended 2638 , 5760 : but 1161 this one thing 1520 I do , forgetting 1950 , 5740 those things 3303 which are behind 3694 , and 1161 reaching forth unto 1901 , 5740 those things which are before 1715 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1901 的意思
源自 19 09 與 1614 的關身語態; 動詞 AV - reach forth unto 1; 1 1) 用力向外伸展 (#腓 3:13|)
希臘文詞彙 #1901 在聖經原文中出現的地方
腓 立 比 書 3:13 弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力1901, 5740面前的, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|