約 書 亞 記 1:10
於是, 約書亞 3091 吩咐 6680 , 8762 # 853 百姓 5971 的官長 7860 , 8802 說 9001 , 559 , 8800 : Joshua 1:10 Then Joshua 3091 commanded 6680 , 8762 the officers 7860 , 8802 of the people 5971 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|