約 書 亞 記 2:11
我們一聽見 8085 , 8799 這些事, 心 3824 就消化了 4549 , 8735 。 因你們 4480 , 6440 的緣故, 並 5750 無 3808 一人 9002 , 376 有 6965 , 8804 膽氣 7307 。 # 3588 耶和華 3068 ─你們的 神 430 本是 1931 上 4480 , 4605 天 9002 , 8064 下 4480 , 8478 地 5921 , 776 的 神 430 。 Joshua 2:11 And as soon as we had heard 8085 , 8799 these things , our hearts 3824 did melt 4549 , 8735 , neither did there remain 6965 , 8804 any more courage 7307 in any man 376 , because 6440 of you: for the LORD 3068 your God 430 , he is God 430 in heaven 8064 above 4605 , and in earth 776 beneath. [did there...: Heb. rose up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|