約 書 亞 記 2:9
對 413 他們 582 說 559 , 8799 : 「我知道 3045 , 8804 # 3588 耶和華 3068 已經把 853 這地 776 賜 5414 , 8804 給你們 9001 , 並且因 3588 你們的緣故我們 5921 都驚慌了 367 , 5307 , 8804 。 # 3588 這地 776 的一切 3605 居民 3427 , 8802 在你們面前 4480 , 6440 心都消化了 4127 , 8738 ; Joshua 2:9 And she said 559 , 8799 unto the men 582 , I know 3045 , 8804 that the LORD 3068 hath given 5414 , 8804 you the land 776 , and that your terror 367 is fallen 5307 , 8804 upon us, and that all the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 faint 4127 , 8738 because 6440 of you. [faint: Heb. melt] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|