約 書 亞 記 11:23
這樣, 約書亞 3091 照著 9003 , 3605 耶和華 3068 所 834 吩咐 413 摩西 4872 的一切話 1696 , 8765 奪了 3947 , 8799 那 853 全 3605 地 776 , # 3091 就按著以色列 9001 , 3478 支派 9001 , 7626 的宗族 9003 , 4256 將地分給 5414 , 8799 他們為業 9001 , 5159 。 於是國中 776 太平 8252 , 8804 , 沒有爭戰 4480 , 4421 了。 Joshua 11:23 So Joshua 3091 took 3947 , 8799 the whole land 776 , according to all that the LORD 3068 said 1696 , 8765 unto Moses 4872 ; and Joshua 3091 gave 5414 , 8799 it for an inheritance 5159 unto Israel 3478 according to their divisions 4256 by their tribes 7626 . And the land 776 rested 8252 , 8804 from war 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|