約 書 亞 記 14:7
耶和華 3068 的僕人 5650 摩西 4872 從加低斯‧巴尼亞 4480 , 6947 打發 9002 , 7971 , 8800 我 853 窺探 9001 , 7270 , 8763 這 853 地 776 , 那時我 595 正四十 705 歲 8141 , 1121 ; 我按 9003 , 834 著 5973 心意 3824 回 7725 , 8686 報 1697 他 853 。 Joshua 14:7 Forty 705 years 8141 old 1121 was I when Moses 4872 the servant 5650 of the LORD 3068 sent 7971 , 8800 me from Kadeshbarnea 6947 to espy out 7270 , 8763 the land 776 ; and I brought 7725 , 0 him word 1697 again 7725 , 8686 as it was in mine heart 3824 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|