約 書 亞 記 14:9
當 1931 日 9002 , 3117 摩西 4872 起誓 7650 , 8735 說 9001 , 559 , 8800 : 『你腳 7272 所 834 踏 1869 , 8804 之 # 9002 地 776 定要 518 , 3808 歸 1961 你 9001 和你的子孫 9001 , 1121 # 5704 永遠 5769 為業 9001 , 5159 , 因為 3588 你專心 4390 , 8765 跟從 310 耶和華 3068 ─我的 神 430 。 』 Joshua 14:9 And Moses 4872 sware 7650 , 8735 on that day 3117 , saying 559 , 8800 , Surely the land 776 whereon thy feet 7272 have trodden 1869 , 8804 shall be thine inheritance 5159 , and thy children's 1121 for 5704 ever 5769 , because thou hast wholly 4390 , 8765 followed 310 the LORD 3068 my God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|