約 書 亞 記 15:1
猶大 3063 , 1121 支派 9001 , 4294 按著宗族 9001 , 4940 拈鬮 1486 所得之地是 1961 在儘 4480 , 7097 南邊 8486 , 到 413 以東 123 的交界 1366 , 向南 5045 直到尋 6790 的曠野 4057 。 Joshua 15:1 This then was the lot 1486 of the tribe 4294 of the children 1121 of Judah 3063 by their families 4940 ; even to the border 1366 of Edom 123 the wilderness 4057 of Zin 6790 southward 5045 was the uttermost part 7097 of the south coast 8486 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
from an unused root meaning to spread out (as a family; see 04940); TWOT - 2442a; n f AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid08198, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids08198. 約 珥 書 2:29 And also upon the servants and upon the handmaids08198 in those days will I pour out my spirit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|