約 書 亞 記 16:3
又往西 3220 下 3381 , 8804 到 413 押利提人 3311 的境界 1366 , 到 5704 下 8481 伯‧和崙 1032 的境界 1366 , 直到 5704 基色 1507 , 通到海 3220 為 1961 止 8444 。 Joshua 16:3 And goeth down 3381 , 8804 westward 3220 to the coast 1366 of Japhleti 3311 , unto the coast 1366 of Bethhoron 1032 the nether 8481 , and to Gezer 1507 : and the goings out 8444 thereof are at the sea 3220 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01379 的意思
a primitive root; TWOT - 3 07; v denom AV - border 2; set bounds 2, set 1; 5 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for
希伯來詞彙 #01379 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds01379, 8689 unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: 出 埃 及 記 19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds01379, 8685 about the mount, and sanctify it. 申 命 記 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set01379, 8804 in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. 約 書 亞 記 18:20 And Jordan was the border01379, 8799 of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border01379, 8799 thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|