約 書 亞 記 17:2
瑪拿西 4519 其餘 3498 , 8737 的子孫 9001 , 1121 , 按著宗族 9001 , 4940 拈鬮分地, 就是 1961 亞比以謝 44 子孫 9001 , 1121 , 希勒 2507 子孫 9001 , 1121 , 亞斯列 844 子孫 9001 , 1121 , 示劍 7928 子孫 9001 , 1121 , 希弗 2660 子孫 9001 , 1121 , 示米大 8061 子孫 9001 , 1121 ; 這些按著宗族 9001 , 4940 , 都是約瑟 3130 兒子 1121 瑪拿西 4519 子孫 1121 的男丁 2145 。 Joshua 17:2 There was also a lot for the rest 3498 , 8737 of the children 1121 of Manasseh 4519 by their families 4940 ; for the children 1121 of Abiezer 44 , and for the children 1121 of Helek 2507 , and for the children 1121 of Asriel 844 , and for the children 1121 of Shechem 7928 , and for the children 1121 of Hepher 2660 , and for the children 1121 of Shemida 8061 : these were the male 2145 children 1121 of Manasseh 4519 the son 1121 of Joseph 3130 by their families 4940 . [Abiezer: also called, Jeezer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02658 的意思
a primitive root; TWOT - 714; v AV - dig 17, search out 3, paweth 1, seeketh 1; 22 1) to dig, search for 1a) (Qal) 1a1) to dig 1a2) to search, search out, explore
希伯來詞彙 #02658 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 10:8 He that diggeth02658, 8802 a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him. 耶 利 米 書 13:7 Then I went to Euphrates, and digged02658, 8799, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|