約 書 亞 記 17:1
# 3588 瑪拿西 4519 是 1931 約瑟 3130 的長子 1060 , 他的支派 9001 , 4294 拈鬮 1486 所得之地記在下面 1961 。 至於瑪拿西 4519 的長子 1060 基列 1568 之父 1 (父或作: 主)瑪吉 9001 , 4353 , 因為 3588 # 1931 是 1961 勇士 4421 , 376 就得了 1961 , 9001 基列 1568 和巴珊 1316 。 Joshua 17:1 There was also a lot 1486 for the tribe 4294 of Manasseh 4519 ; for he was the firstborn 1060 of Joseph 3130 ; to wit , for Machir 4353 the firstborn 1060 of Manasseh 4519 , the father 1 of Gilead 1568 : because he was a man 376 of war 4421 , therefore he had Gilead 1568 and Bashan 1316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4353 的意思
from 04376;; n pr m AV - Machir 22; 22 Machir = "sold" 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David
希伯來詞彙 #4353 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:16 And Maachah the wife of Machir04353 bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem. 歷 代 志 上 7:17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir04353, the son of Manasseh.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|