約 書 亞 記 17:2
瑪拿西
4519
其餘
3498
,
8737
的子孫
9001
,
1121
,
按著宗族
9001
,
4940
拈鬮分地,
就是
1961
亞比以謝
44
子孫
9001
,
1121
,
希勒
2507
子孫
9001
,
1121
,
亞斯列
844
子孫
9001
,
1121
,
示劍
7928
子孫
9001
,
1121
,
希弗
2660
子孫
9001
,
1121
,
示米大
8061
子孫
9001
,
1121
;
這些按著宗族
9001
,
4940
,
都是約瑟
3130
兒子
1121
瑪拿西
4519
子孫
1121
的男丁
2145
。
Joshua 17:2
There was also
a lot
for the rest
3498
,
8737
of the children
1121
of Manasseh
4519
by their families
4940
;
for the children
1121
of Abiezer
44
,
and for the children
1121
of Helek
2507
,
and for the children
1121
of Asriel
844
,
and for the children
1121
of Shechem
7928
,
and for the children
1121
of Hepher
2660
,
and for the children
1121
of Shemida
8061
:
these
were
the male
2145
children
1121
of Manasseh
4519
the son
1121
of Joseph
3130
by their families
4940
.
[Abiezer: also called, Jeezer]
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與
0183,
01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞
欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6
1) Qal) 變成