約 書 亞 記 17:12
只是瑪拿西 4519 子孫 1121 不 3808 能 3201 , 8804 趕出 9001 , 3423 , 8687 # 853 這些 428 城 5892 的居民, 迦南人 3669 偏要 2974 , 8686 住 9001 , 3427 , 8800 在那 2088 地 9002 , 776 。 Joshua 17:12 Yet the children 1121 of Manasseh 4519 could 3201 , 8804 not drive out 3423 , 8687 the inhabitants of those cities 5892 ; but the Canaanites 3669 would 2974 , 8686 dwell 3427 , 8800 in that land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02973 的意思
字根型; TWOT - 830; 動詞 欽定本 - foolishly 1, fool 1, foolish 1, dote 1; 4 1) 愚蠢 1a) (Niphal) 1a1) 顯出邪惡的愚昧 (#民12:11;耶5:4|) 1a2) 成為愚昧人
希伯來詞彙 #02973 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 12:11 就對摩西說:「我主啊,求你不要因我們愚昧2973, 8738犯罪,便將這罪加在我們身上。 以 賽 亞 書 19:13 瑣安的首領都變為愚昧2973, 8738;挪弗的首領都受了迷惑。當埃及支派房角石的,使埃及人走錯了路。 耶 利 米 書 5:4 我說:這些人實在是貧窮的,是愚昧的2973, 8738,因為不曉得耶和華的作為和他們 神的法則。 耶 利 米 書 50:36 有刀劍臨到矜誇的人,他們就成為愚昧2973, 8738;有刀劍臨到他的勇士,他們就驚惶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|