約 書 亞 記 17:1
# 3588 瑪拿西 4519 是 1931 約瑟 3130 的長子 1060 , 他的支派 9001 , 4294 拈鬮 1486 所得之地記在下面 1961 。 至於瑪拿西 4519 的長子 1060 基列 1568 之父 1 (父或作: 主)瑪吉 9001 , 4353 , 因為 3588 # 1931 是 1961 勇士 4421 , 376 就得了 1961 , 9001 基列 1568 和巴珊 1316 。 Joshua 17:1 There was also a lot 1486 for the tribe 4294 of Manasseh 4519 ; for he was the firstborn 1060 of Joseph 3130 ; to wit , for Machir 4353 the firstborn 1060 of Manasseh 4519 , the father 1 of Gilead 1568 : because he was a man 376 of war 4421 , therefore he had Gilead 1568 and Bashan 1316 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|