約 書 亞 記 18:8
劃 9001 , 3789 , 8800 # 853 地勢 776 的人 582 起身 6965 , 8799 去 3212 , 8799 的時候, 約書亞 3091 囑咐 6680 , 8762 他們 853 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們去 3212 , 8798 走 1980 , 8690 遍那地 9002 , 776 , 劃明 3789 , 8798 地勢 853 , 就回 7725 , 8798 到我這裡 413 來。 我要在示羅 7887 這裡 6311 , 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 為你們 9001 拈 7993 , 8686 鬮 1486 。 」 Joshua 18:8 And the men 582 arose 6965 , 8799 , and went away 3212 , 8799 : and Joshua 3091 charged 6680 , 8762 them that went 1980 , 8802 to describe 3789 , 8800 the land 776 , saying 559 , 8800 , Go 3212 , 8798 and walk 1980 , 8690 through the land 776 , and describe 3789 , 8798 it, and come again 7725 , 8798 to me, that I may here cast 7993 , 8686 lots 1486 for you before 6440 the LORD 3068 in Shiloh 7887 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3212 的意思
a primitive root [compare 01980]; TWOT - 498; v AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20, get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1 043 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
希伯來詞彙 #3212 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went03212, 8799 unto the place of which God had told him. 創 世 記 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go03212, 8799 yonder and worship, and come again to you. 創 世 記 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went03212, 8799 both of them together. 創 世 記 22:8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went03212, 8799 both of them together. 創 世 記 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went03212, 8799 and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. 創 世 記 22:19 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went03212, 8799 together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba. 創 世 記 24:4 But thou shalt go03212, 8799 unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac. 創 世 記 24:5 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow03212, 8800 me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? 創 世 記 24:8 And if the woman will not be willing to follow03212, 8800 thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. 創 世 記 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed03212, 8799; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went03212, 8799 to Mesopotamia, unto the city of Nahor. for: or, and 創 世 記 24:38 But thou shalt go03212, 8799 unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son. 創 世 記 24:39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow03212, 8799, 0310 me. 創 世 記 24:51 Behold, Rebekah is before thee, take her , and go03212, 8798, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. 創 世 記 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go03212, 8799. a few...: or, a full year, or ten months 創 世 記 24:56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go03212, 8799 to my master. 創 世 記 24:58 And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go03212, 8799 with this man? And she said, I will go03212, 8799. 創 世 記 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed03212, 8799, 0310 the man: and the servant took Rebekah, and went his way03212, 8799. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|