約 書 亞 記 18:17
又往 8388 , 8804 北 4480 , 6828 通到 3318 , 8804 隱‧示麥 5885 , 達 3318 , 8804 到 413 亞都冥 131 坡 4608 # 834 對面的 5227 基利綠 1553 ; 又下 3318 , 8804 到流便 7205 之子 1121 波罕 932 的磐石 68 ; Joshua 18:17 And was drawn 8388 , 8804 from the north 6828 , and went forth 3318 , 8804 to Enshemesh 5885 , and went forth 3318 , 8804 toward Geliloth 1553 , which is over against 5227 the going up 4608 of Adummim 131 , and descended 3381 , 8804 to the stone 68 of Bohan 932 the son 1121 of Reuben 7205 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7205 的意思
from the imperative of 07200 and 01121;; n pr m AV - Reuben 72; 72 Reuben = "behold a son" 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
希伯來詞彙 #7205 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 13:15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben07205 inheritance according to their families. 約 書 亞 記 13:23 And the border of the children of Reuben07205 was Jordan, and the border thereof . This was the inheritance of the children of Reuben07205 after their families, the cities and the villages thereof. 約 書 亞 記 15:6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben07205: 約 書 亞 記 18:7 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben07205, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. 約 書 亞 記 18:17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben07205, 約 書 亞 記 20:8 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben07205, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. 約 書 亞 記 21:7 The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben07205, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. 約 書 亞 記 21:36 And out of the tribe of Reuben07205, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, 約 書 亞 記 22:9 And the children of Reuben07205 and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. 約 書 亞 記 22:10 And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben07205 and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. 約 書 亞 記 22:11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben07205 and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. 約 書 亞 記 22:13 And the children of Israel sent unto the children of Reuben07205, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, 約 書 亞 記 22:15 And they came unto the children of Reuben07205, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying, 約 書 亞 記 22:21 Then the children of Reuben07205 and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel, 約 書 亞 記 22:25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben07205 and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD. 約 書 亞 記 22:30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben07205 and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them. pleased...: Heb. was good in their eyes 約 書 亞 記 22:31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben07205, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD. now: Heb. then 約 書 亞 記 22:32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben07205, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. 約 書 亞 記 22:33 And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben07205 and Gad dwelt. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|