約 書 亞 記 18:17
又往 8388 , 8804 北 4480 , 6828 通到 3318 , 8804 隱‧示麥 5885 , 達 3318 , 8804 到 413 亞都冥 131 坡 4608 # 834 對面的 5227 基利綠 1553 ; 又下 3318 , 8804 到流便 7205 之子 1121 波罕 932 的磐石 68 ; Joshua 18:17 And was drawn 8388 , 8804 from the north 6828 , and went forth 3318 , 8804 to Enshemesh 5885 , and went forth 3318 , 8804 toward Geliloth 1553 , which is over against 5227 the going up 4608 of Adummim 131 , and descended 3381 , 8804 to the stone 68 of Bohan 932 the son 1121 of Reuben 7205 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0131 的意思
plural of 0121;; n pr loc AV - Adummim 2; 2 Adummim = "ruddy one: quieted ones?" 1) pass or ridge of hills, west of Gilgal
希伯來詞彙 #0131 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 15:7 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim0131, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: 約 書 亞 記 18:17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim0131, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|