約 書 亞 記 18:3
約書亞 3091 對 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─你們列祖 1 的 神 430 所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 的 # 853 地 776 , 你們 859 耽延 7503 , 8693 不去 9001 , 935 , 8800 得 9001 , 3423 , 8800 , 要到 5704 幾時 575 呢? Joshua 18:3 And Joshua 3091 said 559 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 , How long are ye slack 7503 , 8693 to go 935 , 8800 to possess 3423 , 8800 the land 776 , which the LORD 3068 God 430 of your fathers 1 hath given 5414 , 8804 you? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|