約 書 亞 記 19:8
並有這些 428 城邑 5892 # 834 四圍 5439 一切的 3605 村莊 2691 , 直到 5704 巴拉‧比珥 1192 , 就是南地 5045 的拉瑪 7414 。 這是 2063 西緬 8095 , 1121 支派 4294 按著宗族 9001 , 4940 所得的地業 5159 。 Joshua 19:8 And all the villages 2691 that were round about 5439 these cities 5892 to Baalathbeer 1192 , Ramath 7414 of the south 5045 . This is the inheritance 5159 of the tribe 4294 of the children 1121 of Simeon 8095 according to their families 4940 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|