約 書 亞 記 20:6
他要住
3427
,
8804
在那
1931
城
9002
,
5892
裡,
#
5704
站
5975
,
8800
在會眾
5712
面前
9001
,
6440
聽審判
9001
,
4941
,
等到
5704
,
834
#
1961
那
1992
時
9002
,
3117
的大
1419
祭司
3548
死了
4194
,
殺人的
7523
,
8802
才
227
可以回
7725
,
8799
#
935
#
8804
到
413
本城
5892
#
413
本家
1004
,
#
413
就是他所
834
逃
5127
,
8804
出來的那
4480
,
8033
城
5892
。
」
Joshua 20:6
And he shall dwell
3427
,
8804
in that city
5892
,
until he stand
5975
,
8800
before
6440
the congregation
5712
for judgment
4941
,
and
until the death
4194
of the high
1419
priest
3548
that
834
shall be in those days
3117
:
then shall the slayer
7523
,
8802
return
7725
,
8799
,
and come
935
,
8804
unto his own city
5892
,
and unto his own house
1004
,
unto the city
5892
from whence he fled
5127
,
8804
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。