約 書 亞 記 3:4
只是 389 你們和 9002 , 996 約櫃相 996 離 7350 要 1961 量 9002 , 4060 二千 9003 , 505 肘 520 , 不可 408 與約櫃 413 相近 7126 , 8799 , 使 9001 , 4616 # 834 你們知道 3045 , 8799 # 853 所 834 當走 3212 , 8799 # 9002 的路 1870 , 因為 3588 這條路 9002 , 1870 你們向來 4480 , 8543 , 8032 沒有 3808 走過 5674 , 8804 。 」 Joshua 3:4 Yet there shall be a space 7350 between you and it, about two thousand 505 cubits 520 by measure 4060 : come not near 7126 , 8799 unto it, that ye may know 3045 , 8799 the way 1870 by which ye must go 3212 , 8799 : for ye have not passed 5674 , 8804 this way 1870 heretofore 8543 , 8032 . [heretofore: Heb. since yesterday, and the third day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01869 的意思
字根型; TWOT - 453; 動詞 欽定本 - tread 23, bend 8, bent 7, lead 4, archer 2, tread down 2, come 1, go 2, treader 2, tread upon 2, walk 2, drew 1, lead forth 1, guide 1, tread out 1, go over 1, shoot 1, thresh 1; 62 1) 踩踏, 前進 1a) (Qal) 1a1) 前行, 行進, 前進 1a2) 踩在, 踏在...之上 1a3) 踩 (作酒或油) 1a4) 彎起 (弓) 1a5) 射手, 弓箭手 (分詞) 1b) (Hiphil) 1b1) 踩在下面 1b2) 彎起弓 (喻意 #耶9:3|) 1b3) 使之踩踏, 前行, 引領
希伯來詞彙 #01869 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 6:15 你必撒種,卻不得收割;踹1869, 8799橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝。 哈 巴 谷 書 3:15 你乘馬踐踏1869, 8804紅海,就是踐踏洶湧的大水。 哈 巴 谷 書 3:19 主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行1869, 8686在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。 撒 迦 利 亞 書 9:13 我拿1869, 8804猶大作上弦的弓;我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子,攻擊希臘(原文是雅完)的眾子,使你如勇士的刀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|