約 書 亞 記 21:1
那時, 利未人 3881 的眾族 1 長 7218 來 5066 , 8799 到 413 祭司 3548 以利亞撒 499 和 413 嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3091 , 並 413 以色列 3478 , 9001 , 1121 各支派 4294 的族 1 長 7218 面前, Joshua 21:1 Then came near 5066 , 8799 the heads 7218 of the fathers 1 of the Levites 3881 unto Eleazar 499 the priest 3548 , and unto Joshua 3091 the son 1121 of Nun 5126 , and unto the heads 7218 of the fathers 1 of the tribes 4294 of the children 1121 of Israel 3478 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05125 的意思
a primitive root; TWOT - 1326; v AV - continued 1, variant 1; 2 1) (Niphal) continue, to increase, propagate 2) (Hiphil) continue, to increase, propagate
希伯來詞彙 #05125 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 72:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued05125, 8735, 8675, 05125, 8686 as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. endure: Heb. be his name shall be...: Heb. shall be as a son to continue his father's name for ever |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|