約 書 亞 記 21:6
革順 1648 的子孫 9001 , 1121 , 從以薩迦 3485 支派 4480 , 4294 # 4480 # 4940 、 亞設 836 支派 4480 , 4294 、 拿弗他利 5321 支派 4480 , 4294 、 住巴珊 9002 , 1316 的瑪拿西 4519 半 4480 , 2677 支派 4480 , 4294 的地業中, 按鬮 9002 , 1486 得了十 6240 三 7969 座城 5892 。 Joshua 21:6 And the children 1121 of Gershon 1648 had by lot 1486 out of the families 4940 of the tribe 4294 of Issachar 3485 , and out of the tribe 4294 of Asher 836 , and out of the tribe 4294 of Naphtali 5321 , and out of the half 2677 tribe 4294 of Manasseh 4519 in Bashan 1316 , thirteen 7969 , 6240 cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05382 的意思
a primitive root; TWOT - 1428; v AV - forget 4, deprive 1, exacteth 1; 6 1) to forget, deprive 1a) (Qal) to forget 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten
希伯來詞彙 #05382 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he , hath made me forget05382, 8765 all my toil, and all my father's house. Manasseh: that is, Forgetting 約 伯 記 11:6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth05382, 8686 of thee less than thine iniquity deserveth . 約 伯 記 39:17 Because God hath deprived05382, 8689 her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding. 以 賽 亞 書 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten05382, 8735 of me. 耶 利 米 書 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget05382, 8804 you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 耶 利 米 哀 歌 3:17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat05382, 8804 prosperity. prosperity: Heb. good |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|