約 書 亞 記 21:38
又從迦得 1410 支派 4480 , 4294 的地業中, 將 853 基列 9002 , 1568 的拉末 7433 , 就是 853 誤殺人的 7523 , 8802 逃 4733 城 5892 和 853 屬城的郊野 4054 , 給了他們; 又給他們 # 853 瑪哈念 4266 和 853 屬城的郊野 4054 , Joshua 21:38 And out of the tribe 4294 of Gad 1410 , Ramoth 7433 in Gilead 1568 with her suburbs 4054 , to be a city 5892 of refuge 4733 for the slayer 7523 , 8802 ; and Mahanaim 4266 with her suburbs 4054 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07038 的意思
a primitive root; TWOT - 2 027; v AV - lacking in his parts 1; 1 1) (Qal) to be stunted, be handicapped, be deformed (of a sacrificial animal lacking body parts)
希伯來詞彙 #07038 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 22:23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts07038, 8803, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. lamb: or, kid |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|