約 書 亞 記 21:12
惟將 853 屬城 5892 的田地 7704 和 853 村莊 2691 給了 5414 , 8804 耶孚尼 3312 的兒子 1121 迦勒 9001 , 3612 為業 9002 , 272 。 Joshua 21:12 But the fields 7704 of the city 5892 , and the villages 2691 thereof, gave 5414 , 8804 they to Caleb 3612 the son 1121 of Jephunneh 3312 for his possession 272 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|