約 書 亞 記 21:4
為哥轄 6956 族 9001 , 4940 拈 3318 , 8799 鬮 1486 : # 1961 利未人 3881 的 4480 祭司 3548 、 亞倫 175 的子孫 9001 , 1121 , 從猶大 3063 支派 4480 , 4294 、 西緬 8099 支派 4480 , 4294 、 便雅憫 1144 支派 4480 , 4294 的地業中, 按鬮 9002 , 1486 得了十 6240 三 7969 座城 5892 。 Joshua 21:4 And the lot 1486 came out 3318 , 8799 for the families 4940 of the Kohathites 6956 : and the children 1121 of Aaron 175 the priest 3548 , which were of the Levites 3881 , had by lot 1486 out of the tribe 4294 of Judah 3063 , and out of the tribe 4294 of Simeon 8099 , and out of the tribe 4294 of Benjamin 1144 , thirteen 7969 , 6240 cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|