約 書 亞 記 22:22
「大能者 神 410 , 430 耶和華 3068 ! 大能者 神 410 , 430 耶和華 3068 ! 他是 1931 知道的 3045 , 8802 ! 以色列 3478 人也必 1931 知道 3045 , 8799 ! 我們若 518 有悖逆 9002 , 4777 的意思, 或是 518 干犯 9002 , 4604 耶和華 9002 , 3068 (願你今 2088 日 3117 不 408 保佑我們 3467 , 8686 ), Joshua 22:22 The LORD 3068 God 410 of gods 430 , the LORD 3068 God 410 of gods 430 , he knoweth 3045 , 8802 , and Israel 3478 he shall know 3045 , 8799 ; if it be in rebellion 4777 , or if in transgression 4604 against the LORD 3068 , (save 3467 , 8686 us not this day 3117 ,) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04775 的意思
a primitive root; TWOT - 1240; v AV - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic)
希伯來詞彙 #04775 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 2:3 And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious04775, 8802 nation that hath rebelled04775, 8804 against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day. nation: Heb. nations 以 西 結 書 17:15 But he rebelled04775, 8799 against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things ? or shall he break the covenant, and be delivered? 以 西 結 書 20:38 And I will purge out from among you the rebels04775, 8802, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD. 但 以 理 書 9:5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled04775, 8804, even by departing from thy precepts and from thy judgments: 但 以 理 書 9:9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled04775, 8804 against him; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|