約 書 亞 記 22:20
從前謝拉 2226 的曾孫 1121 亞干 5912 豈不是 3808 在那當滅的物上 9002 , 2764 犯了 4603 , 8804 罪 4604 , 就有 1961 , 8804 忿怒 7110 臨到 5921 以色列 3478 全 3605 會眾 5712 嗎? 那 1931 人 376 在所犯的罪中 9002 , 5771 不 3808 獨一人 259 死亡 1478 , 8804 。 」 Joshua 22:20 Did not Achan 5912 the son 1121 of Zerah 2226 commit 4603 , 8804 a trespass 4604 in the accursed thing 2764 , and wrath 7110 fell 1961 , 8804 on all the congregation 5712 of Israel 3478 ? and that man 376 perished 1478 , 8804 not alone 259 in his iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1478 的意思
字根型; TWOT - 328; 動詞 欽定本 - die 12, give up the ghost 9, dead 1, perish 2, dead 1; 24 1) 氣絕, 滅亡, 死亡 1a) (Qal) 氣絕, 滅亡, 死亡
希伯來詞彙 #1478 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 88:15 我自幼受苦,幾乎死亡1478, 8802;我受你的驚恐,甚至慌張。 詩 篇 104:29 你掩面,牠們便驚惶;你收回牠們的氣,牠們就死亡1478, 8799,歸於塵土。 耶 利 米 哀 歌 1:19 我招呼我所親愛的,他們卻愚弄我。我的祭司和長老正尋求食物、救性命的時候,就在城中絕氣1478, 8804。 撒 迦 利 亞 書 13:8 耶和華說:這全地的人,三分之二必剪除而死1478, 8799,三分之一仍必存留。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|