約 書 亞 記 22:18
你們 859 今日 3117 竟轉去 7725 , 8799 不跟從 4480 , 310 耶和華 3068 嗎? 你們 859 今日 3117 既悖逆 4775 , 8799 耶和華 9002 , 3068 , 明日 4279 他必 1961 向 413 以色列 3478 全 3605 會眾 5712 發怒 7107 , 8799 。 Joshua 22:18 But that ye must turn away 7725 , 8799 this day 3117 from following 310 the LORD 3068 ? and it will be, seeing ye rebel 4775 , 8799 to day 3117 against the LORD 3068 , that to morrow 4279 he will be wroth 7107 , 8799 with the whole congregation 5712 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4775 的意思
字根型; TWOT - 1240; 動詞 欽定本 - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25 1) 反叛 1a) (Qal) 造反, 反叛 1a1) 反對人君 1a2) 反對上帝 1a3) 反對光(詩的) #伯 24:13|
希伯來詞彙 #4775 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 2:3 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆4775, 8802的國民以色列人那裡去。他們是悖逆4775, 8804我的,他們和他們的列祖違背我,直到今日。 以 西 結 書 17:15 他卻背叛4775, 8799巴比倫王,打發使者往埃及去,要他們給他馬匹和多民。他豈能亨通呢?行這樣事的人豈能逃脫呢?他背約豈能逃脫呢? 以 西 結 書 20:38 我必從你們中間除淨叛逆4775, 8802和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得入以色列地。你們就知道我是耶和華。 但 以 理 書 9:5 我們犯罪作孽,行惡叛逆4775, 8804,偏離你的誡命典章, 但 以 理 書 9:9 主─我們的 神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了4775, 8804他,
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|