約 書 亞 記 22:31
祭司 3548 以利亞撒 499 的兒子 1121 非尼哈 6372 對 413 流便 7205 人 1121 、 # 413 迦得 1410 人 1121 、 # 413 瑪拿西 4519 人 1121 說 559 , 8799 : 「今日 3117 我們知道 3045 , 8804 # 3588 耶和華 3068 在我們中間 9002 , 8432 , 因為 834 你們沒有 3808 向他 9002 , 3068 犯了 4603 , 8804 這 2088 罪 4604 。 現在 227 你們救 5337 , 8689 # 853 以色列 3478 人 1121 脫離耶和華 3068 的手 4480 , 3027 了。 」 Joshua 22:31 And Phinehas 6372 the son 1121 of Eleazar 499 the priest 3548 said 559 , 8799 unto the children 1121 of Reuben 7205 , and to the children 1121 of Gad 1410 , and to the children 1121 of Manasseh 4519 , This day 3117 we perceive 3045 , 8804 that the LORD 3068 is among 8432 us, because ye have not committed 4603 , 8804 this trespass 4604 against the LORD 3068 : now 227 ye have delivered 5337 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 out of the hand 3027 of the LORD 3068 . [now: Heb. then] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04519 的意思
from 05382; TWOT - 1217; n pr m AV - Manasseh 146; 146 Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
希伯來詞彙 #04519 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 13:29 And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh04519: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh04519 by their families. 約 書 亞 記 13:31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh04519, even to the one half of the children of Machir by their families. 約 書 亞 記 14:4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh04519 and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in , with their suburbs for their cattle and for their substance. 約 書 亞 記 16:4 So the children of Joseph, Manasseh04519 and Ephraim, took their inheritance. 約 書 亞 記 16:9 And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh04519, all the cities with their villages. 約 書 亞 記 17:1 There was also a lot for the tribe of Manasseh04519; for he was the firstborn of Joseph; to wit , for Machir the firstborn of Manasseh04519, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. 約 書 亞 記 17:2 There was also a lot for the rest of the children of Manasseh04519 by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these were the male children of Manasseh04519 the son of Joseph by their families. Abiezer: also called, Jeezer 約 書 亞 記 17:3 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh04519, had no sons, but daughters: and these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 約 書 亞 記 17:5 And there fell ten portions to Manasseh04519, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan; 約 書 亞 記 17:6 Because the daughters of Manasseh04519 had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's04519 sons had the land of Gilead. 約 書 亞 記 17:7 And the coast of Manasseh04519 was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah. 約 書 亞 記 17:8 Now Manasseh04519 had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh04519 belonged to the children of Ephraim; 約 書 亞 記 17:9 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh04519: the coast of Manasseh04519 also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: river Kanah: or, brook of reeds 約 書 亞 記 17:10 Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's04519, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|