約 書 亞 記 22:22
「大能者 神 410 , 430 耶和華 3068 ! 大能者 神 410 , 430 耶和華 3068 ! 他是 1931 知道的 3045 , 8802 ! 以色列 3478 人也必 1931 知道 3045 , 8799 ! 我們若 518 有悖逆 9002 , 4777 的意思, 或是 518 干犯 9002 , 4604 耶和華 9002 , 3068 (願你今 2088 日 3117 不 408 保佑我們 3467 , 8686 ), Joshua 22:22 The LORD 3068 God 410 of gods 430 , the LORD 3068 God 410 of gods 430 , he knoweth 3045 , 8802 , and Israel 3478 he shall know 3045 , 8799 ; if it be in rebellion 4777 , or if in transgression 4604 against the LORD 3068 , (save 3467 , 8686 us not this day 3117 ,) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|