約 書 亞 記 22:25
因為耶和華 3068 把 853 約旦河 3383 定為 5414 , 8804 我們 996 和你們 996 這流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 的交界 1366 , 你們 Joshua 22:25 For the LORD 3068 hath made 5414 , 8804 Jordan 3383 a border 1366 between us and you, ye children 1121 of Reuben 7205 and children 1121 of Gad 1410 ; ye have no part 2506 in the LORD 3068 : so shall your children 1121 make 7673 , 0 our children 1121 cease 7673 , 8689 from 1115 fearing 3372 , 8800 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|