約 書 亞 記 22:10
流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 , 和瑪拿西 4519 半 2677 支派 7626 的人到了 935 , 8799 靠近 413 約旦河 3383 的一帶 1552 # 834 迦南 3667 地 9002 , 776 , 就在 5921 約旦河 3383 那裡 8033 築了 1129 , 8799 一座壇 4196 ; 那壇 4196 看著 9001 , 4758 高大 1419 。 Joshua 22:10 And when they came 935 , 8799 unto the borders 1552 of Jordan 3383 , that are in the land 776 of Canaan 3667 , the children 1121 of Reuben 7205 and the children 1121 of Gad 1410 and the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4519 built 1129 , 8799 there an altar 4196 by Jordan 3383 , a great 1419 altar 4196 to see to 4758 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
字根型 [近似於 01413]; TWOT - 325; 動詞 欽定本 - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) 入侵, 攻擊 1a) (Qal) 攻擊
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 迦得必被敵軍追逼1464, 8799,他卻要追逼1464, 8799他們的腳跟。 哈 巴 谷 書 3:16 我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境1464, 8799之民上來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|