約 書 亞 記 22:24
# 518 我們行 6213 , 8804 # 853 這 2063 事並非無 3808 故 4480 , 1697 , 是特意做的, 說 9001 , 559 , 8800 : 恐怕 4480 , 1674 日後 4279 你們的子孫 1121 # 559 # 8799 對我們的子孫 9001 , 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們 9001 與耶和華 9001 , 3068 ─以色列 3478 的 神 430 有何 4100 關涉呢? Joshua 22:24 And if we have not rather done 6213 , 8804 it for fear 1674 of this thing 1697 , saying 559 , 8800 , In time to come 4279 your children 1121 might speak 559 , 8799 unto our children 1121 , saying 559 , 8800 , What have ye to do with the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 ? [In time...: Heb. To morrow] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01672 的意思
a primitive root; TWOT - 393; v AV - afraid 3, sorrow 1, sorry 1, careful 1 take thought 1; 7 1) to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful 1a) (Qal) 1a1) to be anxious, be concerned 1a2) to fear, dread
希伯來詞彙 #01672 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 9:5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought01672, 8804 for us. 撒 母 耳 記 上 10:2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth01672, 8804 for you, saying, What shall I do for my son? care: Heb. business 詩 篇 38:18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry01672, 8799 for my sin. 以 賽 亞 書 57:11 And of whom hast thou been afraid01672, 8804 or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? 耶 利 米 書 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful01672, 8799 in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. drought: or, restraint 耶 利 米 書 38:19 And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid01672, 8802 of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. 耶 利 米 書 42:16 Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid01672, 8802, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. shall follow...: Heb. shall cleave after you |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|