約 書 亞 記 22:28
所以 # 1961 我們說 559 , 8799 : # 3588 『日後你們對我們 413 , 或對 413 我們的後 4279 人 1755 這樣說 559 , 8799 , 我們就可以回答說 559 , 8804 , 你們看 7200 , 8798 # 853 我們列祖 1 所 834 築 6213 , 8804 的壇是耶和華 3068 壇 4196 的樣式 8403 ; 這並不是 3808 為獻燔祭 9001 , 5930 , 也不是 3808 為獻別的祭 9001 , 2077 , 乃 3588 是 1931 為作你 996 我中間 996 的證據 5707 。 』 Joshua 22:28 Therefore said 559 , 8799 we, that it shall be, when they should so say 559 , 8799 to us or to our generations 1755 in time to come 4279 , that we may say 559 , 8804 again , Behold 7200 , 8798 the pattern 8403 of the altar 4196 of the LORD 3068 , which our fathers 1 made 6213 , 8804 , not for burnt offerings 5930 , nor for sacrifices 2077 ; but it is a witness 5707 between us and you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|