約 書 亞 記 23:7
不可 9001 , 1115 與你們中間 854 所 428 剩下的 7604 , 8737 這些 428 國民 9002 , 1471 攙雜 935 , 8800 。 他們的 神 430 , 你們不可 3808 提 2142 , 8686 他的名 9002 , 8034 , 不可 3808 指著他起誓 7650 , 8686 , 也不可 3808 事奉 5647 , 8799 、 # 3808 叩拜 7812 , 8691 # 9001 ; Joshua 23:7 That ye come 935 , 8800 not among these nations 1471 , these that remain 7604 , 8737 among you; neither make mention 2142 , 8686 of the name 8034 of their gods 430 , nor cause to swear 7650 , 8686 by them , neither serve 5647 , 8799 them, nor bow 7812 , 8691 yourselves unto them: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|