約 書 亞 記 23:15
耶和華 3068 ─你們 神 430 所 834 應許 1696 , 8765 的 # 413 一切 3605 福氣 2896 , 1697 怎樣 9003 , 834 臨 935 , 8804 到你們 5921 身上, 耶和華 3068 也必 1961 照樣 3651 使 853 各樣 3605 禍患 7451 , 1697 臨 935 , 8686 到你們 5921 身上, 直到 5704 把你們 853 從 4480 , 5921 耶和華 3068 ─你們 神 430 所 834 賜 5414 , 8804 的 # 9001 這 2063 美 2896 地 127 上除滅 8045 , 8687 。 Joshua 23:15 Therefore it shall come to pass, that as all good 2896 things 1697 are come 935 , 8804 upon you, which the LORD 3068 your God 430 promised 1696 , 8765 you; so shall the LORD 3068 bring 935 , 8686 upon you all evil 7451 things 1697 , until he have destroyed 8045 , 8687 you from off this good 2896 land 127 which the LORD 3068 your God 430 hath given 5414 , 8804 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|