約 書 亞 記 24:20
你們若 3588 離棄 5800 , 8799 # 853 耶和華 3068 去事奉 5647 , 8804 外邦 5236 神 430 , 耶和華 3068 在 # 834 降福 3190 , 8689 # 9001 之後 310 , 必轉 7725 , 8804 而降禍 7489 , 8689 與你們 9001 , 把你們 853 滅絕 3615 , 8765 。 」 Joshua 24:20 If ye forsake 5800 , 8799 the LORD 3068 , and serve 5647 , 8804 strange 5236 gods 430 , then he will turn 7725 , 8804 and do you hurt 7489 , 8689 , and consume 3615 , 8765 you, after 310 that he hath done you good 3190 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07489 的意思
a primitive root; TWOT - 2191,2192; v AV - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5, wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83 1) to be bad, be evil 1a) (Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
希伯來詞彙 #07489 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted07489, 8689; 西 番 雅 書 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil07489, 8686. settled: Heb. curded, or, thickened 撒 迦 利 亞 書 8:14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish07489, 8687 you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|