約 書 亞 記 24:7
你們列祖哀求 6817 , 8799 # 413 耶和華 3068 , 他就使 7760 , 8799 你們 996 和埃及人 4713 中間 996 黑暗 3990 了, 又使 935 , 8686 # 853 海水 3220 淹沒 3680 , 8762 埃及人 5921 。 # 853 我在埃及 9002 , 4714 所 834 行 6213 , 8804 的事, 你們親眼 5869 見過 7200 , 8799 。 你們在曠野 9002 , 4057 也住了 3427 , 8799 許多 7227 年日 3117 。 Joshua 24:7 And when they cried 6817 , 8799 unto the LORD 3068 , he put 7760 , 8799 darkness 3990 between you and the Egyptians 4713 , and brought 935 , 8686 the sea 3220 upon them, and covered 3680 , 8762 them; and your eyes 5869 have seen 7200 , 8799 what I have done 6213 , 8804 in Egypt 4714 : and ye dwelt 3427 , 8799 in the wilderness 4057 a long 7227 season 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|