約 書 亞 記 24:32
以色列 3478 人 1121 從埃及 4480 , 4714 所 834 帶來 5927 , 8689 # 853 約瑟 3130 的骸骨 6106 , 葬埋 6912 , 8804 在示劍 9002 , 7927 , 就是 834 在雅各 3290 從前用一百 9002 , 3967 塊銀子 7192 向 4480 , 854 示劍 7927 的父親、 哈抹 2544 的子孫 1121 所買的 7069 , 8804 那塊 9002 , 2513 地 7704 裡; 這就作了 1961 約瑟 3130 子孫 9001 , 1121 的產業 9001 , 5159 。 Joshua 24:32 And the bones 6106 of Joseph 3130 , which the children 1121 of Israel 3478 brought up 5927 , 8689 out of Egypt 4714 , buried 6912 , 8804 they in Shechem 7927 , in a parcel 2513 of ground 7704 which Jacob 3290 bought 7069 , 8804 of the sons 1121 of Hamor 2544 the father 1 of Shechem 7927 for an hundred 3967 pieces of silver 7192 : and it became the inheritance 5159 of the children 1121 of Joseph 3130 . [pieces...: or, lambs] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|