約 書 亞 記 24:31
約書亞 3091 在世 3605 , 3117 和約書亞 3091 死後 310 , 那些 834 知道 3045 , 8804 # 853 耶和華 3068 為以色列人 9001 , 3478 所 834 行 6213 , 8804 諸 3605 事 4639 的長老 2205 還在 748 , 8689 , 3117 的時候 3605 , 3117 , 以色列人 3478 事奉 5647 , 8799 # 853 耶和華 3068 。 Joshua 24:31 And Israel 3478 served 5647 , 8799 the LORD 3068 all the days 3117 of Joshua 3091 , and all the days 3117 of the elders 2205 that overlived 748 , 8689 , 3117 , 310 Joshua 3091 , and which had known 3045 , 8804 all the works 4639 of the LORD 3068 , that he had done 6213 , 8804 for Israel 3478 . [overlived...: Heb. prolonged their days after Joshua] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|