約 書 亞 記 24:32
以色列
3478
人
1121
從埃及
4480
,
4714
所
834
帶來
5927
,
8689
#
853
約瑟
3130
的骸骨
6106
,
葬埋
6912
,
8804
在示劍
9002
,
7927
,
就是
834
在雅各
3290
從前用一百
9002
,
3967
塊銀子
7192
向
4480
,
854
示劍
7927
的父親、
哈抹
2544
的子孫
1121
所買的
7069
,
8804
那塊
9002
,
2513
地
7704
裡;
這就作了
1961
約瑟
3130
子孫
9001
,
1121
的產業
9001
,
5159
。
Joshua 24:32
And the bones
6106
of Joseph
3130
,
which the children
1121
of Israel
3478
brought up
5927
,
8689
out of Egypt
4714
,
buried
6912
,
8804
they in Shechem
7927
,
in a parcel
2513
of ground
7704
which Jacob
3290
bought
7069
,
8804
of the sons
1121
of Hamor
2544
the father
1
of Shechem
7927
for an hundred
3967
pieces of silver
7192
:
and it became the inheritance
5159
of the children
1121
of Joseph
3130
.
[pieces...: or, lambs]
希伯來詞彙 #7192 的意思
字根已不使用 (其意可能為"稱重"); TWOT - 2
081a; 陰性名詞
AV - piece of money 2, piece of silver 1; 3
1) 一測量的單位, 其相當量不清楚
1a) 可能用以表重量, 或金錢數量
希伯來詞彙 #7192 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 33:19
就用一百
塊銀子7192向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,
約 書 亞 記 24:32
以色列人從埃及所帶來約瑟的骸骨,葬埋在示劍,就是在雅各從前用一百
塊銀子7192向示劍的父親、哈抹的子孫所買的那塊地裡;這就作了約瑟子孫的產業。
約 伯 記 42:11
約伯的弟兄、姊妹,和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯;又論到耶和華所降與他的一切災禍,都為他悲傷安慰他。每人也送他一塊
銀子7192和一個金環。