約 書 亞 記 4:8
以色列 3478 人 1121 就照 9003 , 834 約書亞 3091 所吩咐 6680 , 8765 的, 按著 9001 以色列 3478 人 1121 支派 7626 的數目 4557 , 從 4480 約旦河 3383 中 8432 取了 5375 , 8799 十二 8147 , 6240 塊石頭 68 , 都遵 9003 , 834 耶和華 3068 所吩咐 1696 , 8765 # 413 約書亞 3091 的行了 6213 , 8799 # 3651 。 他們把石頭帶 5973 過去 5674 , 8686 , 到 413 他們所住宿的地方 4411 , 就放 3240 , 8686 在那裡 8033 。 Joshua 4:8 And the children 1121 of Israel 3478 did 6213 , 8799 so as Joshua 3091 commanded 6680 , 8765 , and took up 5375 , 8799 twelve 8147 , 6240 stones 68 out of the midst 8432 of Jordan 3383 , as the LORD 3068 spake 1696 , 8765 unto Joshua 3091 , according to the number 4557 of the tribes 7626 of the children 1121 of Israel 3478 , and carried them over 5674 , 8686 with them unto the place where they lodged 4411 , and laid them down 3240 , 8686 there. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6240 的意思
源自 06235; TWOT - 1711b; 陽性/陰性名詞 欽定本 - eleven + 0259 9, eleven + 06249 6, eleventh + 06249 13, eleventh + 0259 4, twelve + 08147 1 06, twelfth + 08147 21, thirteen + 07969 13, thirteenth + 07969 11, etc to nineteen 152; 335 1) 十, 與其他數字合用 (十一至十九)
希伯來詞彙 #6240 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:87 作燔祭的,共有公牛十二8147, 6240隻,公羊十二8147, 6240隻,一歲的公羊羔十6240二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十6240二隻; 民 數 記 9:3 就是本月十6240四日黃昏的時候,你們要在所定的日期守這節,要按這節的律例典章而守。」 民 數 記 9:5 他們就在西奈的曠野,正月十6240四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。 民 數 記 9:11 他們要在二月十6240四日黃昏的時候,守逾越節。要用無酵餅與苦菜,和逾越節的羊羔同吃。 民 數 記 16:49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四702, 6240千七百人。 民 數 記 17:2 「你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每支派一根;從他們所有的首領,按著支派,共取十二8147, 6240根。你要將各人的名字寫在各人的杖上, 民 數 記 17:6 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十6240二根;亞倫的杖也在其中。 民 數 記 28:16 正月十6240四日是耶和華的逾越節。 民 數 記 28:17 這月十6240五日是節期,要吃無酵餅七日。 民 數 記 29:12 「七月十6240五日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 民 數 記 29:13 又要將公牛犢十6240三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔十6240四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 民 數 記 29:14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十6240三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:15 為那十6240四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:17 「第二日要獻公牛犢十6240二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; 民 數 記 29:20 「第三日要獻公牛十6240一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; 民 數 記 29:23 「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|